본문 바로가기
사건&사고

'앱 번역기 오류' 직장 동료 남편 살해의 이유.미친거니?(ft. 누나 → 아가씨 번역)

by 제주바램 2022. 6. 22.
728x90

직장 동료의 남편을 무참히 살해한 30대 중국인이 항소심에서도 중형을 선고받았다.

 

'앱 번역기 오류' 직장 동료 남편 살해의 이유(ft. 누나 → 아가씨 번역)

22일 살인 혐의로 기소된 A(35)씨에 대한 항소심에서 피고인과 검사의 항소를 기각, 징역 20년을 선고한 원심을 유지

계획적인 범죄 행위와 유족으로부터 아직 용서를 받지 못한 점이 반영

 

 

직장동료를 10여 차례 흉기로 찔러 살해한 이유

● 직장동료를 무참히 살해

 

A씨는 지난해 9월 7일 오전 2시께 전북 정읍시 한 주차장에서 직장 동료의 한국인 남편인 B(당시 30)씨의 목과 복부 등을 10여 차례 흉기로 찔러 살해했다.

그는 흉기에 찔리고도 자신을 피해 도망가는 B씨를 따라가 범행한 뒤 지구대로 가 자수했다.

B씨는 병원으로 옮겨졌으나 결국 사망

 

 

● 살해 이유는?

휴대전화 앱 번역기로 인해 빚어진 것

 

 A씨가 B씨와 정읍 시내 한 주점에서 술을 마시다가 소통을 위해 사용한 휴대전화 앱 번역기로 인해 빚어진 것으로 드러났다.

 

'누나 → 아가씨' 오역

A씨는 앱에 대고 중국어로 "오늘 재미있었으니 다음에도 누나(직장 동료)랑 같이 놀자"고 했으나, 번역기는 누나를 '아가씨'로 오역했다.

 

아가씨를 노래방 접대부로 이해한 B씨는 "와이프 있는 내가 왜 아가씨를 불러서 노느냐"고 화를 내면서 A씨 얼굴을 주먹으로 때렸다.

 

자리를 박차고 나간 A씨는 자신이 무시당했다는 생각에 분을 삭이지 못하고 인근 마트에서 흉기를 구매, 귀가하는 B씨를 상대로 범행한 것으로 파악됐다.

 

 

앱 번역기만을 탓하기에는...?

미친거니

미친거아니야?

미친게아니라구요

미친게틀림없어

미친놈

미친듯

728x90

댓글